날마다 삶 속에서 사랑을 나누며 더불어 사는 법
“내가 내게 있는 모든 것으로 구제하고 또 내 몸을 불사르게 내어줄 지라도 사랑이 없으면 아무 유익이 없느니라”(고전13:3)
마음, 실천, 은혜
우리는 가장 헌신적인 섬김과 희생을 실천할 수 있다.
하지만 그것을 사랑의 정신으로 하지 않는다면 아무런 소용이 없다.
왜냐하면
우리의 선행은 자칫하면 과시하려고 하거나 자만해지기 쉽기 때문이다.
우리는 선행을 통해 하늘에 계신 하나님 아버지께 영광을 돌리는 대신 이 땅에 살아 가고 있는 우리 자신들이 그 영광을 가로챌 수 있다는 것을 기억해야 한다.
우리 개인의 경건생활(기도생활, 성경읽기,…) 또한 마찬가지로 다른 사람들 앞에서 인정받으려는 목적으로 할 수도 있다.
예수님은
바리새인들이 기도하는 행위나, 금식과 구제 자체를 꾸짖으신 것이 아니다.
다른 사람들에게 ‘보이려고’ 그런 것들을 실천하는 태도에
대해 꾸짖으시는 것이다. (마6:5)
즉 일을 할 때 가장 중요한 것은 마음가짐인 것이다.
은혜(우리 삶 가운데 역사하시는 하나님의 역사)는 믿음(신뢰와 확신)을 통해 경험하게 되며,
사랑의 관계에 들어가게 된다.
우리는
하나님이 먼저 우리를 사랑하셨고,
그렇기 때문에 우리가 하나님을 사랑할 수 있게 되었다. (요일4:10)
그러나 이것은 끝이
아니라 새로운 삶의 방식의 시작이다.
그 사랑은 우리의 손과 발을 통해 다른 사람들을 향한 사랑의 모습으로 다시 표현될 수
있으며,
또한 반드시 그렇게 되어야만 한다.
우리는 특별한 목적을 위해 지으심을 받았다.
즉 “그리스도 안에서 선한 일”을 하도록
지음 받은 것이다(엡2:8-10).
행함과 믿음은 반대의 개념이 아니다.
믿음은 반드시 행함으로 드러나야 하며,
그런 까닭에 행함은 믿음이 있다면 겉으로 드러나는 자연스러운 것이다.(약2:14-17)
선하고 아름다운 공동체 (The Good and Beautiful Community)
-제임스 브라이언 스미스-
毎日生活の中で、愛を分かち合って共に生きる方法
“また、たとい私が持っている物の全部を貧しい人たちに分け与え、また私のからだを焼かれるために渡しても、愛がなければ、何の役にも立ちません。”
(コリント人への手紙13:3)
心、実践、恵み
私たちは一番、献身的な仕えと犠牲を実践することができる。
しかしそれを愛の精神を持ってしなければ何の意味もない。
なぜなら、私たちの良い行いはひょっとすると自慢に見せようとしたり、自らの満足に陥りやすいからである。
私たちは良い行いを通して、天におられる父なる神様に栄光を捧げるより、この地で生きている私たちが、その栄光を奪い取ることができるということを覚えなければならない。
私たち個人の敬虔生活(祈り、聖書読み..)も同じように他の人の前で認められようとする目的になってしまうこともある。
イエス様はバリセ人に祈る行為や断食、救済について叱るのではなかった。
他の人に見られようと、それを実践する身構えについて叱ったのだ。(マタイの福音書6:5)
つまり、働きをするときに一番重要なことは心持ちである。
恵み(私たちの生活の中から働いている神様の御業)は信仰(信頼と確信)を通して経験することができて、愛の関係に入ることになる。
私たちは神様が先に私たちを愛しておられ、
それによって私たちが神様を愛せるようになった。(ヨハネの第一手紙4:10)
しかしそれは終わりではなく新しい生き方への始まりである。
その愛は私たちの手と足を通して、他の人々に愛の姿で再び表現することができ、また必ずそうなるべきである。
私たちは特別な目的のために創られた。
つまり“キリストの中で良い働き”をするように創られたのだ。(エペソの人への手紙2:8-10)
行いと信仰とは反対の概念を持ってるのではない。
信仰は必ず行いの姿によって現れるべきであり、そういうわけで行いとは、信仰があれば自然に表に現れることである。(ヤコブの手紙2:14-17)
良い美しい共同体(The Good and Beautiful Community)
-ジェイムス ブライオン スミス-