足りない日本語ですが、コメントがあったら通訳してみます。
奥様も、また日本人聖徒さんのために日本語版教会ホームページもなければならないけれども、それは少し待っていただきたいです。でも、必ず、いつかは日本人聖徒さんのための日本語版ホームページが準備されると思います。今は朴東一先生の家族からのコメントとか朴東一先生への聖徒さんのコメントは先に呼んだ人が翻訳をして置くと思います。さ、このコメントを呼んだ方々は、これから朴先生に関するすべてのコメントを日本語に訳しましょう。
日本語に通訳していただき感謝します。親戚の方たちとあまり話せなくて遠い感じに思っていましたが、今回日本語の通訳を、読み親戚の方たちへの関心ともっと、愛する心が生まれました。言葉ってこんなに大切なんだと改めて実感しました。日本語に通訳してくれてありがとうございました。仕事の間に時間を作って通訳するのはすごく大変な作業だった思います。。。心より感謝いたします。
비전 상자 Park Dong-il 2014-12-01 13:58
2014年12月1日日本語:映像ビジョン箱(いつも喜んでいなさい!)
비전 상자 Park Dong-il 2014-12-01 13:52
2014年12月1日韓国語:영상비전상자(항상 기뻐하라 !/)
비전 상자 Park Dong-il 2014-10-26 21:53
2014年10月5日日本語:映像ビジョン箱(小さな事から忠実でありましょう!)
비전 상자 Park Dong-il 2014-10-23 08:02
2014年10月23日映像ビジョン箱/영상비전상자(멘토와 리더 !/メントとリーダーシップ!)
비전 상자 Park Dong-il 2014-10-06 08:55
2014年10月5日映像ビジョン箱/영상비전상자(작은 것부터 충성되자 !/小さな事から忠実でありましょう!)...
비전 상자 Park Dong-il 2014-07-01 04:30
2014年7月1日映像ビジョン箱/영상비전상자(구체적으로 계획하자!/具体的な計画を立てましょう!)
足りない日本語ですが、コメントがあったら通訳してみます。