雨が降っているのが原因かもしれませんが、
8時くらいから、放射線量が通常の2倍(0.10)に上がり始めています。
비가 오는게 원인일 수도 있겠는데, 아침8시부터 방사능량이 보통평균치의 2배[0.10]로 오르고 있습니다.
まだまだ低いレベルですが、外出は控えるなどの対策をした方がよいです。
아직까진 낮은 레벨이지만, 외출을 삼가하시고 방사능에 주의하시길 바랍니다.
http://113.35.73.180/report/report_table.do
そうですね。
中澤執事さんが教えてくれたサイトで東京の大気中の放射線量表を見てますが、
今日は昨日より2倍になってますね。
雨の日、外出の時は格別に注意してください。
그렇네요.
나카쟈와 집사님이 알려주신 사이트에서 동경 대기중 방사선량표를 보고 있는데
오늘은 어제보다 2배 정도네요.
비가 오는 외출할 때는 각별히 주의하시기 바랍니다.
お昼の時点で、0.12 マイクロシーベルまで上昇しています。通常の2-3倍の量まで増えています。外出している人は、帰ったらすぐにシャワーをするなどの対応をとってください。 from 中澤
비전 상자 Park Dong-il 2014-12-01 13:58
2014年12月1日日本語:映像ビジョン箱(いつも喜んでいなさい!)
비전 상자 Park Dong-il 2014-12-01 13:52
2014年12月1日韓国語:영상비전상자(항상 기뻐하라 !/)
비전 상자 Park Dong-il 2014-10-26 21:53
2014年10月5日日本語:映像ビジョン箱(小さな事から忠実でありましょう!)
비전 상자 Park Dong-il 2014-10-23 08:02
2014年10月23日映像ビジョン箱/영상비전상자(멘토와 리더 !/メントとリーダーシップ!)
비전 상자 Park Dong-il 2014-10-06 08:55
2014年10月5日映像ビジョン箱/영상비전상자(작은 것부터 충성되자 !/小さな事から忠実でありましょう!)...
비전 상자 Park Dong-il 2014-07-01 04:30
2014年7月1日映像ビジョン箱/영상비전상자(구체적으로 계획하자!/具体的な計画を立てましょう!)
そうですね。
中澤執事さんが教えてくれたサイトで東京の大気中の放射線量表を見てますが、
今日は昨日より2倍になってますね。
雨の日、外出の時は格別に注意してください。
그렇네요.
나카쟈와 집사님이 알려주신 사이트에서 동경 대기중 방사선량표를 보고 있는데
오늘은 어제보다 2배 정도네요.
비가 오는 외출할 때는 각별히 주의하시기 바랍니다.