공지 |
가정 살리기 운동이란!
|
Tae-Won Kim | 10431 | | 2012-04-27 | 2012-04-27 16:44 |
공지 |
家庭を生かす運動について
|
朴東一牧師 | 10447 | | 2012-04-27 | 2012-04-27 16:47 |
70 |
우리 아이가 갖고 있는 사랑의 언어를 개발하라!
|
Tae-Won Kim | 696 | | 2012-06-01 | 2012-06-01 13:27 |
1) 사랑의 언어를 개발하라
자녀들마다 자신들이 부모에게 사랑을 받고 있다는 사실을 확인 받고 싶어한다.
그런데 자녀들의 사랑의 언어가 다르다는 것이다.
자녀에 따라서 부모가 헌신적으로 봉사하는 것을 통해서 사랑을 확인...
|
69 |
행복한 부부가 되기 위해서 지켜야 할 10가지 - 3
|
Tae-Won Kim | 1203 | | 2012-06-01 | 2012-06-01 10:11 |
일곱째, “당신 때문에~”, “너 때문에~” 등 책임을 배우자에게 넘기는 말 대신
“다 내 책임입니다”와 같은 책임지는 말이 더 견고한 부부생활을 만들어줍니다. 그리고 “이건 내 의견인데~”, “내 생각은 ~”라고 하면서 제...
|
68 |
행복한 부부가 되기 위해서 지켜야 할 10가지 - 2
|
Tae-Won Kim | 903 | | 2012-06-01 | 2012-06-01 10:09 |
넷째, 감정, 동기, 태도 등을 추측하거나 상상하지 말고 차라리 그냥 자세히 물어봐야 합니다. ‘왜 그랬을까?’(동기), ‘어떤 마음이었을까?’(감정),
‘왜 그렇게 행동했을까?’(태도)를 상상하거나 추측하여 과장된 생각으로 괴로...
|
67 |
행복한 부부가 되기 위해서 지켜야 할 10가지 - 1
|
Tae-Won Kim | 1131 | | 2012-06-01 | 2012-06-01 09:24 |
첫째, 부정적인 꼬리표를 떼고 말하십시오. 부정의 꼬리표는 배우자의 자존심을 상하게 합니다. “바보 같은~, 형편없는~, 잘하는 게 하나도 없는~, 날마다 늦게 오는~” 이런 말들은 이제 안 됩니다. “당신은~”라고 말하는 것...
|
66 |
幸せな家族になる為の10
|
馬渕 あい | 710 | | 2012-05-31 | 2012-05-31 14:46 |
1許してあげることが必要です 家族の中で許してあげなければ、その人は、地球上で許されない人ぐらい惨めになります。 2理解してあげる必要があります 家族の中でも理解されることがなければ、その人は家畜と同じです。 3会話の相手が必要です 家庭の中で...
|
65 |
행복한 가정에 꼭 있어야 할 10가지
|
Tae-Won Kim | 767 | | 2012-05-31 | 2012-05-31 10:42 |
1. 용서가 있어야 합니다 가정에서도 용서해 주지 않는다면 그 사람은 지구상에서 용서 받을 곳이 없게 됩니다.
2. 이해가 있어야 합니다 가정에서도 이해해주지 않는다면 그 사람은 짐승들과 살 수 밖에 없습니다
3. 대화...
|
64 |
互いを認めてあげることが幸せになれる一歩ですよ~!!
|
馬渕 あい | 734 | | 2012-05-31 | 2012-05-31 08:45 |
夫や妻が自分の考え方と行動が、とても違うと苛苛したり寒気を感じる時があります。
そして相手(夫妻)に対する考え方や価値観を全然受け入れることができない時があります。
幸せな結婚生活をする為には、私に相手が合わせてくれなければならないと思ってし...
|
63 |
인정해주는 게 행복한 거여~!
|
Tae-Won Kim | 723 | | 2012-05-30 | 2012-05-30 12:44 |
배우자가 자신의 생각이나 행동과 너무 다르다고 소름끼쳐 한다.
그리고 배우자와의 차이를 도저히 용납하지 못한다.
이들은 행복한 결혼생활을 위해서는 옳은 것이 더 많은 나에게 배우자가 맞춰줘야 한다고 생각하다.
그러면서 ...
|
62 |
私の考えと感情を素直に率直に表現しよう。
|
Tae-Won Kim | 734 | | 2012-05-29 | 2012-05-30 08:34 |
妊娠中の30代主婦の金さんが、ご主人の性格が優柔不断で仕事をコツコツ一生懸命と思わずに
適当に仕事をしていると相談をして来ました。
奥さんはその心配を「ご主人はご存知ですか。」という質問に
金さんは 「そんなことを言えば夫は私の性格が細かいか...
|
61 |
Today's NG 2 「日本語字幕あり」
3
|
朴東一牧師 | 947 | | 2012-05-28 | 2012-06-11 00:39 |
Today's NG
박안나 자매 / パク・アンナ 姉妹
|
60 |
사랑의 영상편지 / ビデオ・ラブレター(2012.5.27)
2
|
朴東一牧師 | 1328 | | 2012-05-28 | 2012-05-31 17:34 |
1. 마부치란코 권사
2. 이민정 자매
3. 박강아 자매
4. 박안나 자매
|
59 |
나의 생각·감정을 정확히 '말'로 표현하라
|
Tae-Won Kim | 2362 | | 2012-05-27 | 2012-05-27 09:32 |
임신 중인 30대 주부 김아무개씨가 남편의 성격이 우유부단해 일을 꼼꼼이 생각하지 않고
대충 생각하여 처리해 속상하다고 상담을 청해왔다.
아내의 그런 마음을 남편이 아느냐는 질문에
김씨는 `그런 말을 하면 남편은 내 성격...
|
58 |
子どもが嘘をつくとき2
|
朴東一牧師 | 733 | | 2012-05-25 | 2012-05-25 07:46 |
子どもがせっかくもらったお小遣いで、
お母さんの目には全然必要なさそうなおもちゃを買って来たとします。
「そんな無駄なものを買うんだったらもう小遣いあげないよ。
お金がもったいない」という感じで叱ったり小言を言うと、
お小遣いも隠れ...
|
57 |
子どもが嘘をつくとき1
|
朴東一牧師 | 708 | | 2012-05-25 | 2012-05-25 07:48 |
ある七歳になった女の子のお母さんは、
女の子が叱られる事に感ずき、
何でも幼い弟のせいにする癖を見逃す事が出来ません。
しかし女の子の立場では、同じ花瓶を割ったとき、
「弟なら 仕方ないな。 」 と母親がこれくらいのことでと簡単に考え...
|
56 |
中途半端なほめ方はしないようにしましょう。
|
朴東一牧師 | 716 | | 2012-05-24 | 2012-05-24 14:08 |
叱らずほめましょうというと、何でも子どものことをほめたてようという意味として受け取られやすいものがあります。
しかし、中途半端なほめ方は、子どものやる気を無くしてしまいます。
お絵かきの場合、何もかも「お上手ね」という表現はさけ...
|
55 |
아이가 거짓말을 할 때 2
|
Tae-Won Kim | 1262 | | 2012-05-24 | 2012-05-25 07:48 |
아이가 모처럼 받은 용돈으로 어머니의 눈에는 전혀 필요 없어 보이는 장난감을 사왔다고 하자.
'그런 쓸데없는 것을 살거라면 이제 용돈 안 줄 거야. 돈이 아깝다'는 식으로 나무라면
용돈도 몰래 쓰게 되고 산 물건도 '얻었...
|
54 |
아이가 거짓말을 할 때 1
|
Tae-Won Kim | 1071 | | 2012-05-24 | 2012-05-25 07:42 |
어느 일곱 살 난 여자아이의 어머니는 아이가 꾸중을 들을 것 같은 눈치면
무엇이든 어린 동생의 탓으로 돌리는 버릇을 참을 수 없어 한다.
그러나 아이의 입장에서 는 똑같은 꽃병을 깨뜨렸을 때도
동생이라면 '할 수 없...
|
53 |
어설프게 칭찬하지 말자
|
Tae-Won Kim | 1088 | | 2012-05-23 | 2012-05-23 21:11 |
어설프게 칭찬하지 말자 '꾸짖지 말고 칭찬하자'고 하면 무엇이든 아이가 하는 일을
칭찬 하고 치켜세우라는 뜻으로 받아들 이기 쉽다.
그런데, 어설픈 칭찬은 아이 를 김빠지게 할 뿐이다.
아이가 그림을 그렸을 때는 무조건...
|
52 |
妻や夫の一言によって!
|
朴東一牧師 | 702 | | 2012-05-21 | 2012-05-21 14:22 |
政治活動を盛んに行っていたルーズベルトは、
39歳の時、当然、小児麻痺の症状が現れ、歩くのが不便になってしまいました。
足に金属板を当てられ、車椅子の生活をしなければならなくなりました。
絶望に陥っている夫をそばで見守っていた妻のエ...
|
51 |
사랑의 영상편지 / ビデオ・ラブレター(2012.5.20)
|
朴東一牧師 | 990 | | 2012-05-21 | 2012-05-21 12:59 |
1. 김창수 집사
2. 오은화 집사
iPhone, iPad로 보기
|