공지 |
기도하는 한 사람이 기도하지 않는 한 민족보다 강하다 No.1
18
|
김태원목사 | 42882 | 2010-04-19 |
공지 |
하나님의 뜻이 이루어지기 위해서
19
|
김태원목사 | 39896 | 2010-06-14 |
219 |
김창수 집사님의 가정을 위해서
|
김태원목사 | 4708 | 2010-02-07 |
할렐루야.
김창수 집사님 가정이 2월11일(목)부터 5일동안 가족구원을 위해서 한국에 다녀오십니다.
어린 아이들과 함께 다녀오는 한국 여행인데 아무 사고없이 건강하게 다녀올 수 있도록
중보기도해 주시기 바랍니다.
|
218 |
学会発表のためのとりなし祈りお願いします (金・チャンス 執事)
|
박안나(Anna Park) | 4707 | 2010-09-17 |
アガペ家族のみなさん、こんにちは。
主の御名で愛し祝福します。
とりなし祈りを通して多くの能力の事が成し遂げられ、今も成し遂げられていくことをよく知っていますので感謝しお願いします。
アメリカから日本に来た後、新しい研究を任されて進めてき...
|
217 |
주정호 집사의 어머니를 위해서
|
관리자 | 4705 | 2008-09-22 |
지금 야마나시현에 계시는 주정호 집사의 어머니께서 아직 심부전증으로 인한 심장의 붓기가 다 빠지지 않았습니다. 하루속히 건강하게 회복되어 10월중으로 한국에 귀국하셔서 해야될 일들을 잘 처리할 수 있도록 기도 부탁드립니...
|
216 |
김기전집사님 어머님을 위해서
|
김태원목사 | 4702 | 2008-05-04 |
김기전집사님의 어머님의 관절염이 고침받을 수 있도록 기도부탁드립니다.
|
|
228番の訳:ソク ソンジュ兄弟のために(金泰遠牧師)
|
黒住文恵 | 4699 | 2010-02-02 |
ソンジュ兄弟がビザのため、一週間韓国に帰ります。
無事に行ってこられるように、お祈りお願いします。
|
214 |
중보기도 부탁 드립니다.
|
김이현 | 4697 | 2009-04-02 |
오랜만에 글을 올립니다. 급격하게 변하는 세계경제속에서 일본이라고 요동하지 않을 수는 없는 것 같습니다. 금년들어서 전쟁이후 최고의 불황을 겪고 있는 일본경제라고 하는데, 주위에 사업하시는 모든 분들이 다들 힘들어 하네...
|
213 |
中野桜子さん과 大林さん을 위해서
|
김태원목사 | 4684 | 2010-03-07 |
竹内千恵さん의 인도로 친구인 中野桜子さん과 大林さん이 교회에 오셨습니다.
매주 정기적으로 예배를 드릴 수 없는 환경에 있지만,
이 두 분들이 다시 하나님을 만나서 바르고 아름다운 신앙생활을 할 수 있도록
함께 기도합시다.
|
212 |
이지은 자매님의 아버님을 위해서
|
김태원목사 | 4673 | 2010-04-10 |
할렐루야.
이지은 자매님의 아버님이 대장암 말기라고 하십니다.
한국에 계시는 이지은 자매님의 아버님의 완치를 위해서 기도합시다.
그리고 함께 기도하시는 이지은 자매님의 어머니를 위해서도 중보하기를 원합니다.
마음이 힘든 상황에...
|
211 |
122番の訳: ソアとグォンジン執事のためにとりなし祈りをお願いします(金イルソ執事)
|
후미에 | 4662 | 2009-01-30 |
ハレルヤジンソは回復したんですが、
今日病院に行ったら、ソアがインフルエンザだと言われました。
昨日からソアの体調が良くないと思ったら、お姉ちゃんから移ってしまったようです。
ソアが早く回復するように、とりなし祈りをお願いします。
グォンジン執事...
|
210 |
答えられる祈りⅠーキム・テウォン先生
|
朴東一牧師 | 4655 | 2010-05-20 |
聖書には、このように祈るとき、祈りは答えられると私たちに語られた神様の御言葉があります。
祈りに答えられるには、悪い言葉と批判をしてはならないと言っています。
祈りの中、私の心や口で、悪い言葉や良くない考えをしてはなかったのか、
自分の価...
|
209 |
33番の訳:カン・ミョンヒ姉妹のために
|
朴東一牧師 | 4644 | 2008-08-18 |
7月まで働き、いまは新しい仕事を探し祈っています。 仕事が見つかる間、さらに主を知り、御こころを知っていきたいと思います。 新しい職場が見つかるよう、お祈りをお願いします。
|
208 |
203番の訳: ソ スヨン執事のために(金泰遠牧師)
|
黒住文恵 | 4629 | 2009-09-11 |
シャローム。
ソ スヨン執事が韓国のアンサンに、店舗(飲食店)を所有しておられます。
その店舗を賃貸ししようと、不動産屋に任せてから、かなりの時間が経つのですが、
まだ借りようとする人が見つからないようです。
それでとりなし祈りをお願いした...
|
207 |
215番の訳:とりなし祈りお願いします(パク アンナ姉妹)
|
黒住文恵 | 4627 | 2009-10-19 |
中学3年生の時から仲の良い友達がいます。
神様を信じる前から、信頼し頼っていた友達です。
知り合ってから4、5年後に、私が神様の体験をした後、友達もクリスチャンであることを知りました。
それで二人とも幼い信仰でしたが、話をしながら
私が就職のた...
|
206 |
208番の訳: とりなし祈りおねがいします (金 イヒョン兄弟)
|
黒住文恵 | 4624 | 2009-09-15 |
9月19日(土)から9月21日(月)までの期間、六本木ヒルズマリーナで、日韓交流祭りが行われます。
LG社の協賛によって、キムチ冷蔵庫を展示、販売することになりました。
突然連絡が来たので、準備が出来てないのですが、準備を整え、沢山の方たちに宣伝...
|
205 |
とりなしの祈りをお願い致します。
|
谷岡 | 4623 | 2008-12-12 |
初めての書き込みです。 今回、会社のある企画の担当となりました。 金額が大きい企画ですので色々反対意見が出たりすると思います。 問題なく、スムーズに進行できるようにとりなしの祈りをお願い致します。
|
204 |
馬渕 愛자매를 위해서
|
김태원목사 | 4622 | 2008-07-16 |
馬渕 愛자매가 평신도로서 예배때에 일본어 통역으로 봉사를 하고 있습니다. 주님 주신 달란트와 사명으로 열심히 봉사를 하고 있는데, 현재 학교생활, 육아, 신학교, 아르바이트...여러가지로 시간적으로도 쫓기면서 매일 충실히 믿...
|
203 |
김 진 자매님을 위해서
|
관리자 | 4618 | 2008-11-02 |
김 진 자매님이 목 척추의 기형으로 인해서 쉽게 피로하고 또한 만성적인 피로함으로 육아에도 많은 어려움이 있습니다. 주님의 강권적인 역사하심으로 하루속히 치유받고 주님께 영광돌릴 수 있도록 중보기도 부탁합니다.
|
202 |
67番の訳:感謝します。(ジョン・ヒョンジュ姉妹のコメント)
|
朴東一牧師 | 4617 | 2008-12-09 |
初めて教会のホームページーにコメントを乗せますが、 私にとって勇気の要ることですが、コメントを書かせていただきたいと思います。 みなさんのとりなしの祈りを心から感謝します。 長いトンネルから、やっと一歩を外に踏み出した気持ちです 明るい日差...
|
201 |
148番の訳: ヨンギョン姉妹のビザのために緊急にとりなし祈りをお願いします(ソク ソンジュ兄弟)
|
FUMIE | 4613 | 2009-04-20 |
今、韓国でヨンギョン姉妹が、ワーキングホリデーのビザの準備をしています。 昨日必要な書類を提出して、今日、活動計画書を送りました。 来週には、写真、通帳のコピーを郵送すれば、後は審査を待つだけになります。 日本大使館の受付は、4月27日から5月1...
|
200 |
최연경 자매님의 가정을 위해서
|
관리자 | 4612 | 2008-09-22 |
석성주 형제 & 최연경 자매의 가정이 10월 초에 교회 근처로 이사할 예정인데 모든 일들이 문제 없이 잘 처리되도록 기도 부탁드립니다. 최연경 자매님이 직장을 구하고 있는데 하나님께서 예비해 놓으신 좋은 곳으로 입사할...
|