공지 |
기도하는 한 사람이 기도하지 않는 한 민족보다 강하다 No.1
18
|
김태원목사 | 43103 | 2010-04-19 |
공지 |
하나님의 뜻이 이루어지기 위해서
19
|
김태원목사 | 40151 | 2010-06-14 |
259 |
건강을위해서
1
|
이은선 | 4586 | 2009-01-06 |
한국에서 따듯한 온돌방에서 지내다가 일본의 찬방안에서 울 민지가 감기가 딱 걸렷읍니다 콧물 줄줄,,, 기침을 하면 가래가 나오는데 그걸 조절 못해서 조금 힘들어 합니다 (못소리도 쉰소리가 납니다) 약을 전혀 못먹는 아이라...
|
258 |
103番の訳: 健康のために (李恩仙姉妹)
|
후미에 | 3367 | 2009-01-07 |
韓国では暖かいオンドルの部屋で過ごしていたのに、日本の冷たい部屋に戻って来たため、
娘のミンジが風邪をひきました。
鼻水ズルズル… 咳で痰が出るけど、どうすることも出来なくて少ししんどがっています。
(喉も嗄れています。) 薬を全然飲まない子なので...
|
257 |
기도 부탁 드립니다.とりなしの祈りをお願いします。
2
|
谷岡 | 4259 | 2009-01-07 |
以前一度お願いしたことがありますが会社である企画を 任されて今自分なりに準備しているところです。 今までは大きな問題はなく、順調に進んでいます。 明日朝、今回の企画に協力してくれるところと打ち合わせがあります。 その打ち合わせの結果に今回の企...
|
256 |
이사를 위해서
|
주정호 | 3962 | 2009-01-11 |
2008년 내에는 이사할거라 생각했는데 2009년도가 되었음에도 아직 이사를 못했습니다. 이번 1월내에는 교회근처로 주님이 예비하신 집으로 이사하여 언제나 마음편히 성전에 나아가 기도드릴 수 있는 저희 가정이 되길 소원합니다....
|
255 |
106番の訳: 引越しのために (ジュ ジョンホ)
|
후미에 | 3964 | 2009-01-12 |
2008年のうちに引越ししようと思っていたのですが、2009年になってもまだ引越しが 出来ていません。 1月中に教会の近所に主が準備してくださった家に引越し、いつも心平安に 神聖なる教会に行き、祈りをささげることができる家庭になることを願います。 ...
|
254 |
이 건민형제님을 위해서
2
|
김태원목사 | 4547 | 2009-01-13 |
건민형제님이 오늘 부터 한국출장입니다. 아무 문제없이, 그리고 건강하게 돌아올 수 있도록 중보기도를 부탁드립니다.
|
253 |
道山さん의 가정을 위해서
2
|
김태원목사 | 3241 | 2009-01-13 |
이번주에도 아이리짱이 고열로 주일예배를 드리지 못했습니다. 고열인 한 살 반된 아이리짱을 데리고 치바에서 부터 신쥬크까지 온다는 것이 쉽지 않습니다. 아이리짱의 회복을 위해서 기도합시다. 그리고 道山さん을 위해서, 현주자...
|
252 |
전 국중형제님의 가정과 일을 위해서
3
|
김태원목사 | 4272 | 2009-01-13 |
전 국중형제님이 코오엔지에 새점포를 개장했는데, 계속적인 주님의 도우심으로 번창할 수 있도록 기도합시다. 그리고 신쥬크로 부터 거리가 있는 하치오오지(八王子)에서 부터 오셔서 신앙생활하는 것이 결코 쉬운 일은 아닙니다. ...
|
251 |
새사원 및 한국츨장
1
|
김이현 | 3253 | 2009-01-13 |
1. 1월18일부터 1월20일까지 한국출장을 가게 됩니다. 19일날 주식회사 홍익벽돌이라는 회사와 일본 바이어와 미팅을 하게 됩니다 좋은 미팅이 될 수 있도록 기도 부탁 드립니다 2. 금년 1월5일부터 인터넷 쇼핑몰 담당자가 새롭...
|
250 |
리우짱과 후미에 자매를위해서
2
|
이은선 | 4132 | 2009-01-13 |
얼마전 부터 내일 수요예배에 후미에 자매가 와보겟다고 하였는데 , 어제부터 리우짱과 후미에상이 몸이 안좋아 오늘 병원에 갔더니 노로위루스에 걸렸다고 하더랍니다 다행이 열은 없지만 구토증세와 설사가 (특히 리우짱) 있다고...
|
249 |
108番の訳: イ ゴンミン兄弟のために
|
후미에 | 4133 | 2009-01-17 |
ゴンミン兄弟が今日から韓国に出張です。 なにも問題なく、そして元気に帰ってくることが出来るよう、とりなし祈りをお願いします。
|
248 |
110番の訳: ジョン クッジュン兄弟の家庭と仕事のために(金牧師)
|
후미에 | 4134 | 2009-01-17 |
ジョン クッジュン兄弟が高円寺に新しい店舗をオープンしたので これからも主の働きにより繁盛するように祈りましょう。 そして新宿まで距離がある八王子から来ていて 信仰生活をおくることは容易なことではありません。 私も留学生時代に八王子から新宿ま...
|
247 |
109番の訳: 道山さんの家庭のために(金牧師)
|
후미에 | 4083 | 2009-01-17 |
今週も愛理ちゃんが高熱のため主日礼拝に参加することができませんでした。 高熱の1歳半の愛理ちゃんを連れて千葉から新宿まで来ることは容易なことではありません。 愛理ちゃんの回復のために祈りましょう。 そして道山さんのために、ヒョンジュ姉妹のため...
|
246 |
홍 상철집사님을 위해서
|
김태원목사 | 4592 | 2009-01-22 |
샬롬. 홍 상철집사님이 3주간이나 한국 출장을 다녀와야 된답니다. 홍집사님이 건강히 돌아 올 수 있도록 기도해주시고, 3주간이나 아빠대신 아빠역활도 해야되는 길 영순집사님을 위해서도 기도해주시기 바랍니다.
|
245 |
111番の訳: 新しい社員、および韓国出張(金イヒョン兄弟)
|
후미에 | 4116 | 2009-01-23 |
1.1月18日から1月20日まで韓国に出張に行く事になりました。
19日に株式会社 ホンイク煉瓦という会社と日本のバイアーと会議をすることになりました。 良い会議となるようにお祈りお願いします。
2.今年1月15日からインターネットのショッピングモー...
|
244 |
112番の訳: リウちゃんと文恵姉妹のために(李恩仙姉妹)
|
후미에 | 3246 | 2009-01-23 |
数日前から明日水曜礼拝に文恵姉妹が参加してみようと言っていたのですが、
昨日からリウちゃんと文恵さんが体調が悪く、今日病院に行ってきたら、ノロウィルスにかかっていると言われたそうです。 熱はありませんが、嘔吐と下痢(特にリウちゃん)があるそうで...
|
243 |
113番の訳: ハヨンちゃんのために祈ってください(ソ ギソン執事)
|
후미에 | 4262 | 2009-01-23 |
熱が下がって治ってきた…と思っていたら、また熱がでてきました。
3日間熱が続いて、今はお腹と背中が赤くなっている状態です。
とてもグズって泣いてばかりで、ミルクを授乳に兼ねて飲ませたら、はじめて飲んだ
ミルクもあわなかったのか、2日間下痢しました。
た...
|
242 |
117番の訳: ホン サンチョル執事のために(金テウォン牧師)
|
후미에 | 4074 | 2009-01-23 |
シャローム。 ホン サンチョル執事が3週間ほど韓国に出張に行く事になったそうです。 ホン執事が元気に戻ってこられるように祈ってください。 3週間の間、お父さんの代わりにお父さんの役割もしなければならない、ギル ヨンスン執事のためにもお祈りお願...
|
241 |
서아와 권진 집사를위해 중보기도 부탁합니다.
|
김일서 | 4278 | 2009-01-27 |
할렐루야! 진서는 이제 건강을 회복했는데. 오늘 병원에 갔더니 서아가 인플렌자 라고합니다. 어제부터 서아상태가 좀 안좋더니 언니뒤를 이어받았네요. 서아가 하루빨리 건강회복 되도록 중보기도 부탁드립니다. 권진 집사도 손목이...
|
240 |
중보기도 부탁드립니다.
|
주정호 | 5081 | 2009-01-27 |
할렐루야! 어제 점심 때 먹은 빵으로 인해 체한 것 같더니 점점 체끼가 심해서 토해보기도 했는데 좀 처럼 나아지지 않네요. 어제 저녁에 집에 와서 손가락도 따 보고 약도 먹으며 예수의 피로 쫓고 있지만, 지금도 별로 나...
|